本文目录一览:

...东京横滨市大阪市这三个地区的大部份人会说中文或者英语?

在日本大部分人都只会说日语,能流利使用英语进行交流的人很少,虽然在日本高中毕业英语要达到6000多个词汇,可是在社会生活中能用英语进行交流的人并不多。楼上说横滨中华街会说中文的人很多,那也是相比较而言。

汉语主要分布的国家和地区是中国(大陆、香港、澳门、台湾)、新加坡、马来西亚、蒙古、印度尼西亚、越南、缅甸、泰国、老挝、朝鲜、韩国、日本、美国西部各州和夏威夷州等国家和地区。

大阪(おおさか、英语: Osaka),即大阪市,日本第二大都市,日本三大都市圈之一的大阪都市圈的中心城市,广义上的“大阪”可以指日本近畿地方 ,或与以大阪市作为府厅所在地的大阪府,也指以大阪市为中心的大阪都市圈。

第一个那就是英语,无论你去到世界的哪里大部分人多多少少都懂一点点这门漂亮的语言,不知道大家有没有觉得,真正的大杂烩,现代英语从各个语言中汲取了部分,而古英语和中世纪英语连母语为英语的人都不能完全理解。

东京的英语普及度比中国大部分城市都好,至少比我长期生活过的北京、深圳、济南等都好,而且好很多。但请不要尝试跟40岁以上的人用英语交流,这不合理。

优科豪马轮胎和固特异哪个好固特异好还是横滨的轮胎

固特异轮胎比较好。因为:固特异轮胎抓地力强,操控性能好,仅次于公认抓地力最强的倍耐力轮胎,不仅可以保持很好的操控稳定性,而且在一定程度上还能提高行车安全性。

是横滨轮胎 远远不及的。固特异的耐磨度盒耐刺扎程度都是相当高的,固特异的安节轮系列轮胎内使用的材料是美国杜邦凯夫拉技术(专业做防弹衣防弹头盔),推荐使用固特异轮胎。

优科豪马,优科豪马品牌(前称为横滨)于1917年创立在日本,其轮胎产品性能较为均衡。采用了横滨自己研发的纳米聚合橡胶,再加上硅微粉添加剂,使得轮胎不仅具有低油耗的轮胎特性,而且还兼顾轮胎的抓地性能以及耐磨性能。

优科豪马又叫横滨轮胎,相当不错的胎。和固特异一个档次的。在节能环保方面,优科豪马的轮胎还是很受车友们欢迎 的。

为什么日本的横浜在中文里要翻译成横滨?

1、「横浜」过去写作「横滨」,当时自然也就“译作”「横滨」了。后来日语简化为「横浜」,汉字怎么简化的,楼主也就能猜到了吧。

2、横浜 ,更接近于这个意思,应该翻译成“浜”,只是“滨”字更大气,字音更好听。“浜崎步”翻成“滨崎步 ”也是这个道理。

3、日语中“浜(はま)”是“滨(繁体)”的简化,而中文中“滨”才是“滨(繁体)”的简化。因此翻译到中文中这个汉字理应翻译成“滨”,而不应该按照原来的写法用中文的“浜(bang1)”来翻译。

4、在翻译成中文时,考虑到这一习惯,通常日文的浜会被翻译成滨,比如像横滨市,他的原文其实是横浜。我们有时还会说滞dai在,虽然他按中文习惯是读zhi的。dai好发音,也和日语音读接近。

横滨轮胎属于什么档次?

横滨轮胎是国际知名品牌,属于高档轮胎,与米其林、马牌、博格斯等品牌并列世界前十。横滨轮胎在中国叫横滨轮胎,原名横滨轮胎。2008年,它在中国的名字正式改为横滨,也是其英文名横滨的谐音。

横滨轮胎是一家国际知名的高档轮胎品牌,与米其林、马牌、博格斯等品牌并列世界前十。在中国,横滨轮胎的中文名称和英文名称都是横滨。

YOKOHAMA轮胎是国际著名品牌,属于高档轮胎,与米其林、马牌、玛吉斯等品牌都是位列全球前十。YOKOHAMA轮胎在国内叫优科豪马轮胎,原名是横滨轮胎,于2008年将其在中国的名称正式更改为优科豪马,也是其英文名称YOKOHAMA的谐音。